法语助手
  • 关闭

à partir de

添加到生词本

loc. prép.
. . . 始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . , 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年,牛仔裤法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后以已有经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个现在开始,就说,二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需自提自运,送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . , . . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

必须以此为出发点,采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . , 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后以已有经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出点,采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . .

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

了,阴了几天的天空中突然飘

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品,标每项内容或位置有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始有的经验治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年,牛仔裤法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星现在开始,就说,星二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

,跃上这片大平台,您将获得更加泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,